Học qua bài hát đang là một trong những phương pháp học phổ biến rất được các bạn dân Trung yêu thích. Bởi khi học qua bài hát, bạn không chỉ cập nhật được vốn từ vựng khổng lồ mới mẻ. Mà mặt khác khi sử dụng phương pháp học qua bài hát bạn còn có cơ hội được tiếp xúc với nền văn hóa nghệ thuật đặc sắc của đất nước tỷ dân này.
Hiện nay trên Google hay trên Youtube, chỉ cần một cú nhấp chuột là bạn đã có thể tìm được hàng ti tỉ bài hát Trung Hoa rất hay để nghe và học. Trong bài viết này, Hicado sẽ gửi đến cho các bạn độc giả bài đầu tiên trong chủ đề học qua bài hát đó là bài hát Bến Thượng Hải.
Bến Thượng Hải – 上海滩 (Shànghǎi tān) là nhạc phim chủ đề của bộ phim huyền thoại nổi tiếng cùng tên – Bến Thượng Hải của đài TVB Hồng Kông sản xuất năm 1980. Với sự nổi tiếng khắp các nước Châu Á của bộ phim khiến cho bài hát này cũng trở nên phổ biến và trở thành bài hát kinh điển nhất của thập niên 1980. Thậm chí cho đến hiện tại, ca khúc này vẫn còn nổi tiếng đến mức thế hệ 9x, 10x chưa từng xem phim này cũng biết đến và từng nghe ít nhất là một vài lần.
>>> Xem ngay học tiếng Trung qua bài hát TẠI ĐÂY
Học tiếng Trung qua bài hát Bến Thượng Hải – Lời dịch và pinyin
浪奔浪流
Làng bēn làng liú
Sóng dâng, sóng trào
万里将海点点星光耀
Wàn lǐ jiāng hǎi diǎn diǎn xīng guāng yào
Ngàn dặm sông nước lấp lánh ánh vì sao
人间事多纷扰
Rén jiān shì duō fēn rǎo
Chuyện nhân gian đầy hỗn loạn
化作滚滚东逝波涛
Huà zuò gún gǔn dōng shì bō tāo
Hóa thành sóng dữ cuồn cuộn xuôi về phương đông
有泪有笑
Yǒu lèi yǒu xiào
Có khóc, có cười
浪里浮沉着悲喜煎熬
Làng lǐ fú chén zhuó bēi xǐ jiān áo
Như dòng nước thoái trào theo cuộc trần ai
鸿飞泥沼
Hóng fēi ní zhǎo
Như hồng hạc bay khỏi bùn
转眼间谁能记牢
Zhuán yǎn jiān shuí néng jì láo
Trong chớp mắt có ai còn nhớ chăng
爱你恨你有谁知晓
Ài nǐ hèn nǐ yǒu shuí zhī xiǎo
Yêu em, hận em, có ai hiểu được
情似水无处可逃
Qíng sì shuǐ wú chù kě táo
Tình yêu như dòng nước biết chảy về đâu
走千山绕千道
Zǒu qiān shān rào qiān dào
Qua ngàn núi, vượt ngàn phương
直到天上万里云霄
Zhí dào tiān shàng wàn lǐ yún xiā
Đến tận trời cao vạn dặm mây xanh
人生路路迢迢
Rén shēng lù lù tiáo tiáo
Con đường đời, thật xa xăm
谁道自古英雄多寂寥
Shuí dào zì gǔ yīng xióng duō jì liáo
Ai nói từ cổ anh hùng bao hiu quạnh
若一朝看透了
Ruò yì zhāo kàn tòu le
Rồi một sớm mai, chợt hiểu ra rằng
人生清风挣多少
Rén shēng qīng fēng zhēng duō shǎo
Cuộc đời thanh bình phải tranh đấu bao nhiêu
爱你恨你有谁知晓
Ài nǐ hèn nǐ yǒu shuí zhī xiǎo
Yêu em,hận em có ai hiểu
情似水无处可逃
Qíng sì shuǐ wú chù kě táo
Tình yêu như dòng nước biết chảy về đâu
走千山绕千道
Zǒu qiān shān rào qiān dào
Qua ngàn núi, vượt ngàn phương
直到天上万里云霄
Zhí dào tiān shàng wàn lǐ yún xiāo
Đến tận trời cao vạn dặm mây xanh
人生路路迢迢
Rén shēng lù lù tiáo tiáo
Con đường đời, thật xa xăm
谁道自古英雄多寂寥
Shuí dào zì gǔ yīng xióng duō jì liáo
Ai nói từ cổ anh hùng bao hiu quạnh
若一朝看透了
Ruò yì zhō kàn tòu le
Một ngày nào đó chợt hiểu ra rằng
人生清风争多少
Rén shēng qīng fēng zhēng duō shǎo
Kiếp nhân sinh cũng chỉ là hư không
若一朝看透了
Ruò yì zhō kàn tòu le
Rồi một sớm mai, chợt hiểu ra rằng
人生清风争多少
Rén shēng qīng fēng zhēng duō shǎo
Cuộc đời thanh bình phải tranh đấu bao nhiêu
Từ vựng – Học tiếng Trung qua bài hát Bến Thượng Hải
Chữ Hán | Pinyin | Tiếng Việt |
上海 | Shànghǎi | Thượng Hải |
滩 | tān | bến |
浪 | làng | sóng |
涛涛 | tāo tāo | cuồn cuộn |
不休 | bùxiū | không ngừng |
世间 | shìjiān | thế gian |
潮流 | cháoliú | thủy triều, trào lưu |
喜 | xǐ | niềm vui |
愁 | chóu | nỗi ưu tư, nỗi lo |
成功 | chénggōng | thành công |
失败 | shībài | thất bại |
看不出 | kàn bù chū | không nhìn ra |
爱 | ài | yêu |
恨 | hèn | ghét, hận |
大江 | dàjiāng | sông lớn |
一发不收 | yī fà bù shōu | cho đi mà không nhận lại |
争斗 | zhēngdòu | tranh đấu |
分不清 | fēn bù qīng | không thể phân biệt được |
起伏 | qǐfú | thăng trầm |
愿 | yuàn | nguyện ý, sẵn lòng |
翻 | fān | lộn, xoay |
万里 | wànlǐ | vạn lý; rất xa; cực xa |
永 | yǒng | vĩnh viễn; lâu dài |
云霄 | yún xiā | mây xanh |
滚滚 | gún gǔn | cuồn cuộn |
泥沼 | ní zhǎo | bùn đất |
>>> Học tiếng Trung qua bài hát Bến Thượng Hải trên Youtube
Trên đây là những chia sẻ về học tiếng Trung qua bài hát Bến Thượng Hải. Hicado hy vọng các bạn sẽ học được nhiều điều hay, nhiều kiến thức mới mẻ thông qua bài viết này, cũng như có thêm nhiều niềm yêu thích hơn đối với các bài hát tiếng Trung để công cuộc học tập của mình được hiệu quả hơn nhé!